Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ポルトガル語 - You are a very amazing, and hansome man. I like...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語ポルトガル語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

タイトル
You are a very amazing, and hansome man. I like...
テキスト
OrhanO様が投稿しました
原稿の言語: 英語

You are a very amazing, and hansome man. I like you very much. I hope to get to know you better, very soon.

タイトル
És um homem surpeendente...
翻訳
ポルトガル語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語

És um homem surpreendente e bonito. Gosto muito de ti. Espero poder te conhecer melhor, muito em breve.
最終承認・編集者 guilon - 2007年 12月 6日 01:56