Cucumis - Free online translation service
. .


Completed translations

Search
Source language
Target language

Results 21041 - 21060 of about 105991
<< Previous••••• 553 •••• 953 ••• 1033 •• 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 •• 1073 ••• 1153 •••• 1553 ••••• 3553 ••••••Next >>
10
Source language
English Terms-of-use
Terms of use
Registration terms of use, to be agreed by the suer

Completed translations
Russian Условия использования
97
12Source language12
Serbian O, srce pita dal te volim, a glava kaze da me
O, srce pita dal te volim, a glava kaze da me ne slusa, o noge igraju po svome, i ovog puta bas sam se zaljubila.

Completed translations
Turkish O(h), kalbim seni seviyormuyum soruyor
English Oh, the heart asks if I love you ...
111
10Source language10
Russian tesekkur ederım
Привет все хорошо. Приятно было получить твое письмо. Следующий раз только на следующий год то есть летом
Как дела у тебя ? как работа?

Completed translations
Turkish Selam, her ÅŸey iyi...
English tesekkur ederım
21
Source language
Portuguese brazilian Ele é canadense como você!
Ele é canadense como você!

Completed translations
French Il est canadien comme toi.
English She is Canadian like you.
105
Source language
Bulgarian iska mi se da si seriozen ... taka kakto sym i az...
iska mi se da si seriozen ... taka kakto sym i az ... ne mi govori za tova inache shte se nalozi da prekratim vzaimootnosheniq .

Completed translations
English I wish you were serious...
Turkish ciddi olmanı istiyorum…ben gibi
26
Source language
This translation request is "Meaning only".
German Wo der Wille ist,ist auch ein Weg.
Wo der Wille ist,ist auch ein Weg.

Completed translations
Turkish irade neredeyse, çıkış da oradadır
396
Source language
Spanish Hola, ¿qué tal te fue en New York? ...
Hola, ¿qué tal te fue en New York? Extraño mucho el tiempo que pasamos juntos en la brigada. Te recuerdo siempre y espero que estés bien. No te olvides de Ecuador. Cuidate mucho.


Hola, mi vida. ¿qué tal? ¿cómo has pasado? Yo también espero que estés muy bien. Te extraño mucho, como no te imaginas...
Espero que no te olvides de todo lo lindo que pasamos. Quisiera que me enviaras lindas fotos de ti para recordarte siempre, porque no te puedo sacar de mi mente. Espero tus fotos.
Please translate to English (US)

Diacritics edited <Lilian>

Completed translations
English Hi! How did you do in New York? I miss ...
62
Source language
Hindi आप कैसे हो ? आपका दिन कैसा था ? क्या आप अकेले हो...
आप कैसे हो ?
आपका दिन कैसा था ?
क्या आप अकेले हो ?
क्या आपको दोस्त चाहिए ?
plaese traslate it to english or spanish, thanks a lot for everybody

Completed translations
English How are you?How was your day?Are you alone?
Spanish ¿Cómo estás?¿Cómo ha ido tu día? ...
365
Source language
Turkish aşkım biliyorsun bu sene istanbul üniversitesini...
aşkım biliyorsun bu sene istanbul üniversitesini kazanmam lazım,kazanmam için de derslerime çok çalışmam lazım..eğer istanbul dışında bir üniversiteye gidersem senle görüşemem çünkü istanbul dışında üniversite yurdunda kalıcağım için internet olmayacak ve biz görüşemeyeğiz..ama ben böyle birşeye asla izin vermem..biliyorsun senle ayrı kalmamak için muğla'daki üniversiteye gitmedim..hayatımdaki tüm planlarımı senin üzerine kuruyorum...
sen derken karşımdaki kız

Completed translations
English My love, you know I have to get into
119
Source language
English Congratulations with the Bar Mitzvah of your son,...
Congratulations with the Bar Mitzvah of your son. You both worked very hard to achieve this. I hope the celebration turned out as you wished.
this is for me to be able to congratulate a good friend in spoken Hebrew with a very important occasion in her life. She will appreciate this a lot. thank you for helping us. The person addressed is female. I am unable to decipher Ivrit characters, so please transliterate in English, or write phonetically. thnx

Completed translations
Russian Повседневность
Hebrew מזל טוב
Ukrainian Вітаю Вашого сина
8
Source language
English My-friends
My friends

Completed translations
Russian Мои друзья
<< Previous••••• 553 •••• 953 ••• 1033 •• 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 •• 1073 ••• 1153 •••• 1553 ••••• 3553 ••••••Next >>