415 Source language CzekajÄ…c na spotkanie CzekajÄ…c na spotkanie
I lubię nawet czekać na Twoje wstawanie o szóstej nad ranem na to jak odczytasz moją poranną krótką wiadomość tekstową - niespodzianka z kroplą bólu - w języku włoskim w języku miłości Buon giorno, angelo mio
I lubię czekać na spotkanie to umówione na dziesiątą na święte nasze gadanie o wszystkim i o niczym bo słowa kolcem stoją a miłość - jak franca - gorzka
I choć rozum z sercem się biją wiem że nie możemy się więcej poranić bólu aż nadto w jednym tylko rozstaniu British English, please.
Oczywiście nie tłumaczymy włoskiej "wstawki"...;) franca - dawniej smiertelna choroba weneryczna myślę, że można to przetłumaczyć niedosłownie, bo dziś funcjonuje to słowo w idiomatycznym, przenośnym znaczeniu: np. "damn" lub podobnie... Completed translations Waiting for a rendezvous L'attente d'un rendez-vous. Aspettando un appuntamento Väntar på ett rendez-vous | |
| |
62 Source language Măi, eu m-am împăcat cu bărbatul ... Măi, eu m-am împăcat cu bărbatul meu. Nu mai veni la mine, te rog, bine?
ich kommuniziere mit einer Rumänin, kann aber fast kein Wort rumänisch. ich komme normalerweise mit einer online-Übersetzungsmaschine zurecht, aber hier bin ich mir noch sicher. Zeichensetzung, fehlende rum. Schriftzeichen und Abkürzung resultieren daraus, dass es sich eben um eine SMS handelt. vielen dank für eure Hilfe! auch wenn ich schon befürchte, die Bedeutung zu verstehen...
<edit> before edit : "Mai eu mam anpacat cu barbatu meu nu mai veni la mn te rog ok"</edit> (Thanks to Freya's notification of edit) Completed translations I've reconciled with my man. ... Bitte, komm nicht mehr | |
352 Source language Is it Friday Stop the constant nagging from your co-workers or children - Is it Friday? This fabulous app will help you keep track if it is Friday or not - or any other day of the week. You can also set a specific date to check and show a countdown to the day you are checking for.
Share the results with the rest of the world on Facebook and Twitter. It has never been more fun waiting for the last day of the working week. Completed translations Ist es Freitag? | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
311 Source language 1. Land: Bundesrepublik Deutschland Diese... Land: Bundesrepublik Deutschland Diese öffentliche Urkunde ist unterschrieben von der Justizobersekräterin in ihrer Eigenschaft als Urkundsbeamtin der Geschäftsstelle des Amtsgerichts Sie ist versehen mit dem Stempel des Amtsgerichts Bestätigt durch die ständige Vertreterin des Präsidenten des Landgerichts Kiel in Kiel, die Vizepräsidentin des Landgerichts unter Nr. Siegel Stempel Unterschrift Hier ist ein Muster Apostille gemeint bitte um schnelle Übersetzung Danke Completed translations Ülke: Federal Almanya Cumhuriyeti | |
| |
304 Source language Virtual Interface Shepard: Isn't that the type of task better suited for a Virtual Interface?
Chambers: Yes, but being your yeoman is just my official role. Unofficially, I observe the crew. Everyone knows how risky our mission is. Many of us may not be coming back. That's a lot of pressure. I have a degree in psychology. I'm good at sensing when people are overly taxed. From "The Darkangel Trilogy", a series of fantasy novels by American author Meredith Ann Pierce. Completed translations Sanal Arayüz | |
296 Source language The career of our play brought us through the... The career of our play brought us through the dark muddy lanes behind the houses where we ran the gauntlet of the rough tribes from the cottages, to the back doors of the dark dripping gardens where odours arose from the ashpits, to the dark odorous stables where a coachman smoothed and combed the horse or shook music from the buckled harness.
Completed translations Kulübeden kaba aşiretlere... | |
374 Source language Pension plans Is there choice of administrative institution?
Yes, under the choice of fund legislation that commenced on 1 July 2005, employers have must pay the mandatory contributions to a fund chosen by the employee.
Is there choice of product?
Yes in personal pension plans, contributions must either be paid into a complying regulated superannuation fund (generally) operated as a trust by a trustee, or into a Retirement Savings Account FİNANS İLE İLGİLİ AKADEMİK ÇEVİRİ Completed translations Emeklilik Planları | |
374 Source language Wenn man das Oevre nicht nur als kunsthistorische... Wenn man das Oevre nicht nur als kunsthistorische Kuriosität ohne die nötigen historischen Informationen und Kontexte sieht,sondern als eine überzeugende und legitime Antwort die eine Lebensgeschichte und ein Schicksal mit einer strengen,fast puritanischen Selbstbeherrschung thematisiert,dann versteht man die ästhetische Botschaft dieser Kunst,die in der gesamteuropäischen Kunstgeschichte,gerade wegen der ihr eigenen Authentizität,endlich die ihr zustehende Position einnehmen soll. Completed translations Insan, eğer eseri sadece sanat tarihi ... | |
| |