269 Source languageThis translation request is "Meaning only". sem querer sem querer te encontro, se te encontro, sem querer te olho, se te olho, sem querer te sinto, se te sinto, sem querer descubro que te amo. Mas como todas as coisas da vida sem querer pedimos desculpas. desculpa po te encontrar, desculpa por te olhar, desculpa por te sentir, mas desculpa mesmo foi por te amo foi sem querer Completed translations sin querer te encuentro per caso t'incontro | |
| |
421 Source language Eu sinto que as vezes é mais fácil ... Eu sinto que as vezes é mais fácil parar de viver, esquecer de tudo e me trancar sozinho em minha própria mente
Eu vou gritar E ver se alguém me escuta Eu vou gritar Até eu não conseguir mais Eu vou gritar até você vir me salvar
Tentar fazer com que o mundo seja um pouco melhor, mas isso não acontece nem em pensamento, pois o homem é podre e não tem piedade
Nós vivemos em uma época em que cada um quer tentar ser melhor do que os outros, mas ninguém é melhor do que ninguém, ninguém é perfeito e nada é dos EUA Completed translations I feel that sometimes ... | |
| |
240 Source languageThis translation request is "Meaning only". Sete di te mi incalza. PABLO NERUDA Sete di te mi incalza nelle notti affamate. Sei la mia sete e ciò che deve saziarla. Come poter non amarti se per questo devo amarti. I miei occhi hanno sete, perchè esistono i tuoi occhi. La mia bocca ha sete, perchè esistono i tuoi baci. Sete di te. Sete infinita. Sete che cerca la tua sete. Incalza, dal verbo incalzare = inseguire "Sete di te mi insegue...". Completed translations Setea de tine mă urmăreşte. PABLO NERUDA | |
| |
| |
13 Source language å°ä¸èµ·,è«‹ä½ åŽŸè«’æˆ‘ å°ä¸èµ·,è«‹ä½ åŽŸè«’æˆ‘ Completed translations Pardon. Je suis désolé. عÙوا.أنا متأسّÙ. ScuzaÅ£i-mă! Oprostite. Žao mi je Sorry, het spijt me. ã”ã‚ã‚“ãªã•ã„。許ã—ã¦ãã ã•ã„。 Perdoe-me. Eu sinto muito Perdóname. Lo siento mucho I'm sorry. Please forgive me. Pardonon. Mi bedaÅras. Perdonami. Sono spiacente Извините... Žao mi je Przepraszam Je mi to lÃto. ProsÃm odpusÅ¥ mi. Elnézést! Sajnà lom! Извинете ме! СъжалÑвам! Undskyld, det er jeg ked af 对ä¸èµ·ï¼Œè¯·ä½ 原谅我 。 Anteeksi ! Entschuldigung, es tut mir Leid Λυπάμαι. Ζητώ συγνώμη. Özür dilerim. Ãœzgünüm. 미안해요, 용서해 주세요. Me pænitet. Quæso ut mihi ignoscas. Jag är ledsen. Snälla förlÃ¥t mig. סליחה. ×× ×™ מצטער. Perdoa-me. Sinto muito Unnskyld, tilgi meg. Më vjen keq, më fal. Žao mi je. Molim vas oprostite mi. AtsipraÅ¡au, praÅ¡au atleisti Orsaka, fyrigev mær | |
| |
279 Source language volim me Voli me
Zatvorenim oÄima, ja ću te slijedjeti Zaroblenjim rukama, ja ću te grliti, Pokaži mi ljubavi, Sve tajne skrivene... Samo voli me... Samo voli me... Sve mi možeÅ¡ uzeti, Å¡to god želiÅ¡, samo voli me... Do kraja me izluditi, BaÅ¡ me briga, samo voli me
Odvedi me, Ovdje guÅ¡e me... Odvedi me, Daleko iznad svih... Completed translations Love me Ø£Øببني Amami Lieb mich | |
| |
| |
| |
| |
502 Source language nessun altro farà molto per me, ne sono sicuro.... nessun altro farà molto per me, ne sono sicuro. Quando io credo in qualcosa o in qualcuno,io non ho confini e limiti, nell'emozione che io sento per ciò. Io non ho bisogno di prendere fiato,quando io sto con te, non mi fermare. Io sono capace di andare sempre avanti. I ragazzi che non contano granchè non possono mai farti male, perchè sono stupidi. Nel nostro amore non c'è alcun inizio e fine. Se tu mi dai un'altra opportunità e la prenderò e per te io infrangerò qualsiasi regola. io so che nn è rimasto niente per me. Se tu sai occuparti del mio cuore, io ti amerò per sempre e svestirò tutta la mia anima per te. inghilterra Completed translations Nobody else is going to do much for me, I am sure | |
| |
200 Source language Lidt forskelligt Hej smukke mand.
Hvordan var din dag?
Hvad har du lavet?
Nyder du det gode vejr?
Hvor er det godt at se dig.
Nyder at tale med dig.
Du fascinerer mig.
Dine smukke øjne bliver ved at fascinere mig!
Godnat og sov godt Søde. Oversættelsen ønskes præcis :) Completed translations A bit of each. مرد خوش سیما | |
238 Source language Dear Sisters, Dear Sisters,
These last few hours i've been thinking a lot about all of us, and though mu heart feels heavy with sadness, for the history that Papa and I had, in a way i am happy that you four great girls have walked with him the last mile.
God bless you all, my sisters. This is a text for my sisters that live in Suomi Completed translations Rakkaat sisareni | |
| |
| |