Cucumis - Free online translation service
. .


Completed translations

Search
Source language
Target language

Results 83361 - 83380 of about 105991
<< Previous•••••• 1669 ••••• 3669 •••• 4069 ••• 4149 •• 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 •• 4189 ••• 4269 •••• 4669 •••••Next >>
131
Source language
French Contact Appuyer et parler SANS relâcher le...
Contact gardien de nuit.
Appuyer et parler SANS relâcher le bouton.

La traduction doit refléter IMPERATIVEMENT le fait qu'il ne faut pas relâcher le bouton pour parler.
J'ai fait exprès de mettre un commentaire dans la traduction afin que ce commentaire soit traduit pour aider aux traductions vers les autres langues.

I insert a comment in the translation field (it must be translated), so it can help to translate to other language.

Completed translations
German Kontakt des Nachtwächters
English Contact night watchman.
Dutch Contact met de nachtwacht
Italian Contatto guardie notturne - Non rilasciare il pulsante
63
Source language
French Citation Kawabata Yasunari
Mourir, c'est refuser toute compréhension, et pour toujours, de la part des autres.
Il s'agit d'une citation de Kawabata Yasunari extrait des Nuées d'oiseaux blancs .

Completed translations
Italian Morire è rifiutare ogni comprensione, per sempre...
English Dying is refusing any understanding
German Zitat Kawabata Yasunari
188
Source language
This translation request is "Meaning only".
German Hallöchen
Hallöchen,
habe z.zt. nachtdienst-deswegen kann ich erst jetzt antworten-ja,aber nur versichert,kostet aber zw.10,00 u. 13,90 versichert.Wenn du es unversichert möchtest würdest du das risiko tragen.Schönen sonntag noch.
Ciao Joe/clickfisch

Completed translations
Italian Ciao ciao
10
Source language
Greek η Πιο γλυκιά
η Πιο γλυκιά

Completed translations
Italian la più dolce
90
10Source language10
Romanian Mesajul dumneavoastră a fost trimis!
Mesajul dumneavoastră a fost trimis!
Rezultatul autentificării va fi trimis pe adresa dumneavoastră de e-mail.

Completed translations
Swedish Ert meddelande blev skickat!
69
Source language
German Checkpoint Charlie
Auch die Dokumentation der Tunnel, die unter der Grenze gegraben wurden, ist interessant.

Completed translations
Swedish Kontrollplats Charlie
109
Source language
This translation request is "Meaning only".
German Zudem sind die Preise für Zigaretten gestiegen,...
Die Preise für Zigaretten sind gestiegen, was die Jugendlichen, die über ein beschränktes Budget verfügen, erfahrungsgemäss besonders trifft.

Completed translations
English The price of cigarettes has risen ...
Turkish sigara fiyatı arttı
261
Source language
Bulgarian Лечението е подчинено на принципа за ранна и...
Лечението е подчинено на принципа за ранна и пълна евакуация на плевралното съдържимо. Най-ефективен метод за лечение на травматичния пневмохемоторакс е интраплевралния тръбен дренаж, който се извършва по няколко начина – чрез торакостомия; чрез затворена система; чрез отворена торакотомия; чрез торакоскопия.

Completed translations
English The treatment is subjected to the principle of early and...
588
Source language
English CHAPTER ONE The madman on the beach. The first...
CHAPTER ONE
The madman on the beach
The first time I saw Rafael I was twelve years old.
My family lived in the city, far away from the sea. But my Uncle Miguel and his family lived in a little village on the coast. He had a cafe and a small farm there. And sometimes my family visited him.
There in that village I met poor mad Rafael. I didn't know then who he was, or why he was mad. I knew nothing of his strange and terrible story. Now, fourteen years later, I believe I know the whole story. But Rafael is dead. Why should I tell people his terrible secret? Only I know what happened to Rafael. Only I know what happened to the young and beautiful Anita. And to the soldier. Only I.

Completed translations
Turkish bölüm bir
147
Source language
English Lonely
I've been lonely for so long Trapped in the past,
I just can't seem to move on
I've been hiding all my hopes and dreams away
Just in case I ever need them again someday

Completed translations
Turkish yalnız
300
Source language
English North American Packaging Machinery Manufacturers
Since the economic downturn of 2001, North American Packaging Machinery Manufacturers have experienced strong growth over the last five consecutive years. PMMI reports that the one percent scenario for machinery purchases in 2007 reflects a cautionary reaction to the uncertainty of the U.S. economy, rather than decisions based on financial imperatives.
Haber sitemize ulaşan bir haber. Konusu makine sektörü. Kolay gelsin.

Completed translations
Turkish New developments in the machinary sector
155
Source language
English old men
I'm sick and tired of perverts like you talking to me. All you do is try and get me to do things. I suggest that you block and delete me right now before I take legal action against you.
it may be a bit offensive

Completed translations
Turkish yaşlı adamlar
27
Source language
This translation request is "Meaning only".
English I asked you to please apologize.
I asked you to please apologize.

Completed translations
Turkish senden özür dilemeni istedim.
28
Source language
Latin Omnes Cornelii iam sunt in raeda.
Omnes Cornelii iam sunt in raeda.

Completed translations
English Cornelius
<< Previous•••••• 1669 ••••• 3669 •••• 4069 ••• 4149 •• 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 •• 4189 ••• 4269 •••• 4669 •••••Next >>