Cucumis - Free online translation service
. .


Completed translations

Search
Source language
Target language

Results 90041 - 90060 of about 105991
<< Previous•••••• 2003 ••••• 4003 •••• 4403 ••• 4483 •• 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 •• 4523 ••• 4603 •••• 5003 •••••Next >>
20
Source language
Arabic ييفءه شيخقخ ةف لاثلاث
ييفءه شيخقخ ةف لاثلاث

Completed translations
Portuguese empreenderia em terceiro lugar de
25
Source language
Arabic بيتر - أنا أحبّ أنت [تنيا]
بيتر - أنا أحبّ أنت [تنيا]

Completed translations
Portuguese Peter - eu te amo [Tanya]
399
Source language
English Succinylcholine-induced Hyperkalemia in Acquired...
Succinylcholine-induced Hyperkalemia in Acquired
Pathologic States
Etiologic Factors and Molecular Mechanisms
J. A. Jeevendra Martyn, M.D., F.R.C.A., F.C.C.M.,* Martina Richtsfeld, M.D.,†
Lethal hyperkalemic response to succinylcholine continues
to be reported, but the molecular mechanisms for the hyperkalemia
have not been completely elucidated. In the normal innervated
mature muscle, the acetylcholine receptors (AChRs)
are located only in the junctional area.

Completed translations
Greek Υπερκαλιαιμία προκαλούμενη από σουκκινυλοχολίνη
6
Source language
Portuguese brazilian Danielle
Danielle
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Completed translations
Arabic دانيال
Greek Ντανιέλα
Hebrew דניאל
53
Source language
Arabic زوربا
هناك أعمال أدبية يصعب على المرء أن ينسى شخصياتها بسهولة

Completed translations
French l'effet
English the effect
Arabic تفضل
130
Source language
French Une âme
C'est une âme que son âme demande...
qui s'attache à elle avec tant de force
et qui souffre avec tant de bonheur son étreinte,
que rien ne puisse plus les séparer...

Completed translations
Portuguese brazilian UMA ALMA
English A soul
83
Source language
Turkish Jamaika - CoÄŸrafi Verileri
Jamaika - CoÄŸrafi Verileri
Konum: Karayipler, Karayip Denizinde Ada, Küba'nın güneyi






Completed translations
English Jamaica - Geographical data
351
Source language
French fil a coudre
Après observation des manches filtrantes par M. Boni et M. Pechmann le 19.12.06, nous avons noté les points suivants :
2 manches ont une couleur anormale « grise »,
Le fil de PTFE a disparu,
Les coutures en long sont endommagées sur 80 cm à partir du bas.
Le fil en partie haute a conservé ses propriétés .

Nous avons demandé à un laboratoire indépendant une analyse sur le fil de couture. Il a confirmé que nous avions bien mis du fil PTFE.

Completed translations
English Sewing thread
34
Source language
Turkish kim ne derse desin ben bu kızı seviyorum
kim ne derse desin ben bu kızı seviyorum

Completed translations
English whatever anyone might say I love this girl
242
Source language
Swedish hej mea
Hej mea,

Jag blev väldigt förvånad av att du svarade på svenska... Hur kommer det sig att du gör det? Har du bott i Sverige? Jag har aldrig träffat någon fransman eller fransyska som talar svenska :)

Ja vi kunde ju ha ett utbyte - du blir bättre på svenska och jag blir bättre på franska.

Completed translations
French Salut Mea
979
Source language
English First news, good news!
Cucumis have been online for 3 days, and I'm glad that almost everybody seems to like it!

First of all I want to thank [b]Aleid[/b] from the Netherlands, who has been a great help on improving the english texts and translating the whole website into dutch, with the help of [userid=8].
Secondly, the german team leaded by [userid=10], [userid=22] and [userid=6], has completed the translation of cucumis.org in 3 days. Thanks to all of them! Turkish, greek, spanish, polish and chinese teams are progressing fast too.

One of the problem detected by [userid=10] is the english "you" which can have different meanings. It's corresponding on cucumis.org to the formal and singular "you".
I noticed too a recurrent problem with the punctuation. When a sentence to be translated is not ending with a point, you may not add a point in the corresponding translation. I know all sentences should end with a point but for websites, we need sometime to join texts together, and a point would disturb.

Coming soon :
- Possibility to send personal messages to registered users
- Start discusions on each translation
- A FAQ for the [cid=M410] section

Completed translations
French Première nouvelle, bonne nouvelle!
German Die ersten News - gute Neuigkeiten!
Dutch Het eerste nieuws is goed nieuws!
Catalan Primeres notícies, bones notícies!
Japanese 最初のニュースはいいニュースです
Spanish ¡Primeras noticias, buenas noticias!
Esperanto Unua novaĵo, bona novaĵo!
Turkish Ä°lk haberler, iyi haberler
Russian Первые новости - хорошая весть!
Bulgarian Първите новини, хубави новини!
Romanian Primele veÅŸti, veÅŸti bune!
Arabic أوّل الأخبار, أحسن الأخبار!
Portuguese Primeiras notícias, noticias boas!
Italian Prime notizie, buone notizie!
Albanian Lajmi i parë, lajm i mirë!
Swedish Första nyheterna, goda nyheter!
56
Source language
Swedish ring mig pâ jobbet
älskar dig! vi ses senare
ring mig pâ jobbet
ring senare
vi ses pâ
please help me :=)
ce sont des messages que je suis en train de recevoir et quand j'essaie d'appeler la personne qui me les envoie , elle ne décroche pas !!! pouvez vous m'aider à les traduire SVP?

Completed translations
French Appelle moi au travail
4
Source language
Italian (esempio) Hai mangiato? Se sì, ... Se no, ...
Se sì
Se no, ... = Si non, ...
Se sì, ... = Si si, ...??

Completed translations
French (exemple) est-ce que tu as mangé? Si oui, ... Si non, ...
88
20Source language20
Italian Passato remoto - verbi principali
fui, fu
ebbi, ebbe
potei, potè
volli, volle
feci, fece
dissi, disse
vidi, vide
misi, mise
tolsi, tolse
être, avoir, pouvoir, vouloir, faire, dire, voir, mettre, lever

1a, 3a persona del verbo "essere"
1a, 3a persona del verbo "avere"
eccetera

Completed translations
French Passé simple - verbes principaux
40
Source language
English Christ came from a white plain to a purple city.
Christ came from a white plain to a purple city.
FROM: THE LIMITS OF ART: POETRY AND PROSE CHOSEN BY ANCIENT AND MODERN CRITICS. COLLECTED AND EDITED BY HUNTINGTON CAIRNS.

Completed translations
Portuguese brazilian Jesus veio de uma planície branca a uma cidade roxa
<< Previous•••••• 2003 ••••• 4003 •••• 4403 ••• 4483 •• 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 •• 4523 ••• 4603 •••• 5003 •••••Next >>