Cucumis - Free online translation service
. .


Completed translations

Search
Source language
Target language

Results 15241 - 15260 of about 105991
<< Previous••••• 263 •••• 663 ••• 743 •• 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 •• 783 ••• 863 •••• 1263 ••••• 3263 ••••••Next >>
39
Source language
This translation request is "Meaning only".
Italian Gia come vedi Sto pensando a te...si...da un...
Gia come vedi
Sto pensando a te...si...da un po'

Completed translations
Bulgarian Както виждаш
58
Source language
Spanish ddd
pronto te muestro la casa, cuando vendras a conocerla??? un beso grande
אנגלית אמריקאית

Completed translations
English I'll show you the house soon...
17
10Source language10
Turkish kimseye güvenmiyorum
kimseye güvenmiyorum

Completed translations
French Je n'ai confiance en personne
German Ich traue niemandem
185
Source language
Turkish Katkı payı ve değer artışı sebebi ile...
Katkı payı ve değer artışı sebebi ile TMSF(Tassaruf Mevduat Sigorta Fonu) tarafından davalı adına X Bankası X Şubesi hesaplarına yatırılan paranın ve faizlerinin toplamını
1/2 sinin müvekkil adına hükmedilmsi talebidir.
Tercüme edecek arkadaşlara şimdiden teşekkür ederim.Özellikle TMSF nin (Tassaruf Mevduat Sigorta Fonu) almancsı benim için çok önemli

Completed translations
German Antrag auf Urteil für Rückerstattung
196
Source language
Turkish kosmopolit
Kosmopolit yapısı ile uluslararası alanda çok saygın niteliklere sahip olması,Teknolojiyle birlikte eğitim adına yapılan kaynakların verimli olması sayesinde Almanya’da iyi bir kadronun oluşması bu ülkeyi seçmemde başlıca sebeplerdir.

Completed translations
German Wenn die Struktur...
107
16Source language
This translation request is "Meaning only".16
Turkish “Vahşi doğanın şiirsel objeleri. Ayak varmamış...
“Vahşi doğanın şiirsel objeleri.
Ayak varmamış yaylaların,
El ermemiÅŸ vadilerin,
Göz değmemiş canlıları; Yılkı Atları.”

Completed translations
German Die Yılkı Pferde;Die poetischen Objekte der wilden Natur..
312
Source language
Finnish Tervehdys! Toivottavasti olette jo toipuneet...
Tervehdys!

Toivottavasti olette jo toipuneet sairaskohtauksesta ja saamanne hoito oli hyvää. Tässä ohessa on lasku sairaankuljetuksesta. Lasku koostuu matkasta Juvalta Mikkeliin, sekä saamastanne ensihoidosta. Teillä on varmaan vakuutus tällaisia tapahtumia varten, joten voitte lähettää laskun heidän maksettavaksi.

Aurinkoista kevään jatkoa!!

Juvan sairaankuljetus AY

Completed translations
German Krankenwagen
307
Source language
Turkish Seviyorum Seni Yar
Ayriligin beni bak öldürüyor
bana nasil kiydin bilemiyorum
her bakdigim yerde hatiram sakli
senden baskasini istemiyorum

sana ben doyamadim
seni hic unutamadim
artik dönmesen bile
beklerim seni canim

oof oooof özledim
oof oooof seni cok sevdim

seviyorum seni yar
gözlerim sana aglar
heseye ragmen sevgilim
seni seven (bekleyen) biri var
Ich hoffe ihr könnt mir den Text übersetzen. Es ist ein Song von Ismail YK und Ebru Yasar, er heißt Seviyorum Seni Yar.

Danke!

Completed translations
German Ich liebe dich Geliebte
183
Source language
Turkish Yahya Kemal Beyatlı, Türk Edebiyatının önde gelen...
Yahya Kemal Beyatlı, Türk Edebiyatının önde gelen şairlerinden biridir. Eserlerinde aşk, kadın, İstanbul'un güzellkileri, tarih vb. gibi konuları işlemiştir. Şiirleri ölçülüdür. Şiirleri kadar düz yazıları da önemlidir.

Completed translations
German Yahya Kemal Beyatli...
49
Source language
This translation request is "Meaning only".
English You mean everything to me, I couldn't dream of...
You mean everything to me, I couldn't dream of losing you.

Completed translations
Spanish Todo para mi
46
Source language
Spanish En algún lugar del arco iris los sueños se hacen...
En algún lugar del arco iris los sueños se hacen realidad

Completed translations
Bulgarian Някъде под дъгата мечтите..
33
Source language
Danish Gør det, du kan. Mere kan du ikke gøre.
Gør det, du kan.
Mere kan du ikke gøre.
aforisme

Completed translations
French Fais ce que tu peux. Tu ne peux pas en faire plus.
English Do what you can. You can not do more.
45
Source language
Portuguese brazilian A cada um lhe será dado algo de acordo ...
A cada um lhe será dado algo de acordo com suas obras.
O que a frase quer dizer .. é que cada pessoa receberá algo em sua vida, de acordo com suas atitudes perante ao mundo. Ou seja, se ela for boa, receberá coisas boas, do contrário receberá coisas más.

Completed translations
Greek Ο καθένας θα λάβει κάτι αναλόγα με τα έργα του.
Latin Cuique secundum eius opera aliquid dabitur.
110
Source language
This translation request is "Meaning only".
Spanish ten en mente que el tiempo no es inportante...
Ten en mente que el tiempo no es importante. Nosotros lo hacemos. Vive la vida. Que la vida no te apresure. Tú eres el dueño. Disfruta.
Diacritics edited <Lilian>
Before:
"ten en mente que el tiempo no es inportante nosotros lo hacemos vive la vida que la vida no te apresure tu eres el dueño disfrut"

Completed translations
Greek ΕΧΕ ΣΤΟ ΝΟΥ
73
Source language
Danish Accepter dig selv...
Accepter dig selv, som du er,
og du har meget lettere ved,
at acceptere andre som de er.
aforisme

Completed translations
French Accepte-toi tel que tu es, et ce sera beaucoup ..
English Accept yourself
86
Source language
Danish Giv ikke din kærlighed bort til nogen, som ikke...
Giv ikke din kærlighed bort til nogen,
som ikke vil have den.
SÃ¥ er det bedre
at give den til dig selv.
aforisme

Completed translations
French Ne donne pas ton amour à quelqu'un qui n'en veut......
English Don't give your love to someone
48
Source language
Danish Hovedet i skyggen og kroppen i solen. Hvem har...
Hovedet i skyggen
og kroppen i solen.
Hvem har det bedst?
aforisme

Completed translations
French La tête à l'ombre et le corps au soleil.....
English conundrum
39
Source language
Danish Overlegenhed er intet andet end underlegenhed.
Overlegenhed er intet andet
end underlegenhed.
aforisme

Completed translations
French La supériorité n'est rien d'autre que l'infériorité.
English superiority
<< Previous••••• 263 •••• 663 ••• 743 •• 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 •• 783 ••• 863 •••• 1263 ••••• 3263 ••••••Next >>