Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Italian - Happy new year 2010 to all cucumis ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishRomanianPortuguese brazilianAlbanianGermanBulgarianFrenchChinese simplifiedPolishItalianRussianDanishSpanishSwedishDutchHungarianNorwegianHebrewGreekFinnishMongolianArabicLithuanian

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

Title
Happy new year 2010 to all cucumis ...
Text
Submitted by jp
Source language: English

Happy new year 2010 to all cucumis fellows! (No, it's not too late! But of course the happy year has started also on the forum).

Many new experts were added these days, thanks to them for accepting to help.

Of course thanks to the super admins lilian canale & Francky5591 for managing the site.

So many improvements are waiting in the todo list, so I hope I can implement some of them this year!

Title
Auguri di buon anno 2010
Translation
Italian

Translated by Takaji
Target language: Italian

Buon anno nuovo 2010 a tutti i membri di Cucumis! (No, non è troppo tardi! Ma certamente il nuovo anno è già iniziato nel forum).

In questi giorni sono stati aggiunti molti esperti, grazie a loro per aver accettato di dare una mano.

Ovviamente un ringraziamento ai super admins lilian canale & Francky5591 per la gestione del sito.

Molti miglioramenti attendono nella lista delle "cose da fare" e spero di poterne implementare qualcuno quest' anno.
Validated by Efylove - 29 January 2010 15:52





Last messages

Author
Message

29 January 2010 15:39

mistersarcastic
Number of messages: 35
Many mistakes...
That is how the translation should be (in my opinion, of course):

Buon anno nuovo 2010 a tutti gli amici di Cucumis! (No, non è troppo tardi! Ma certamente il nuovo anno è già iniziato sul forum)

Molti esperti sono stati aggiunti in questi giorni, grazie a loro per aver accettato di dare una mano.

Ovviamente grazie ai super admins lilian canale & Francky5591 per la gestione del sito.

Molti miglioramenti sono in lista d'attesa tra le "cose da fare", e spero di poterne implementare qualcuno quest' anno.

29 January 2010 15:51

Efylove
Number of messages: 1015
As I thought... Thanks, mistersarcastic!

29 January 2010 15:52

mistersarcastic
Number of messages: 35
You're welcome