Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Greek - Δεν το έχω, το έχω σβήσει

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: GreekFrenchEnglish

Category Colloquial - News / Current affairs

Title
Δεν το έχω, το έχω σβήσει
Text to be translated
Submitted by jeveuxsavoir
Source language: Greek

Δεν το έχω, το έχω σβήσει. Θυμάμαι ότι σου είπα ότι τόσο καιρό η συμπεριφορά μου είναι κάτι παραπάνω από αξιοπρεπής για να έχεις παράπονο...
Remarks about the translation
c'est ecrit en lettre latine donc sans l'aide d'un traducteur dont le langue maternelle est grec je pense que ce sera difficile

Before edit: "den to exw to exw svisei, thimamai oti sou eipa oti nomizw toso kairo i simperifora mou einai kati parapanw apo aksioprepeis gia na exeis parapono..."
Edited by User10 - 19 February 2010 09:57





Last messages

Author
Message

18 February 2010 16:32

maki_sindja
Number of messages: 1206
Wrong script.

Is this text OK?

CC: User10 irini

18 February 2010 16:41

jeveuxsavoir
Number of messages: 3
ok

19 February 2010 09:57

User10
Number of messages: 1173