Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Spanisch - No voy a dejar de hablarle sólo porque no me esté...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SpanischEnglisch

Kategorie Umgangssprachlich - Kultur

Titel
No voy a dejar de hablarle sólo porque no me esté...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von gonka
Herkunftssprache: Spanisch

No voy a dejar de hablarle sólo porque no me esté escuchando. Me gusta escucharme a mí mismo. Es uno de mis mayores placeres. A menudo mantengo largas conversaciones conmigo mismo, y soy tan inteligente que a veces no entiendo ni una palabra de lo que digo.
Bemerkungen zur Übersetzung
Inglés
24 Dezember 2007 15:47