Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Slowakisch-Nepali - PreložiÅ¥ alebo byÅ¥ preložený?

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischFranzösischNiederländischBulgarischAlbanischDeutschSchwedischArabischTürkischRumänischPortugiesischRussischSpanischJapanischItalienischHebräischKatalanischUngarischBrasilianisches PortugiesischChinesisch vereinfachtEsperantoKroatischGriechischSerbischPolnischDänischLitauischFinnischChinesischNorwegischKoreanischTschechischPersische SpracheSlowakischKurdischIrischAfrikaansThailändisch
Erbetene Übersetzungen: NepaliNepalbhasaUrduVietnamesisch

Kategorie Satz - Computer / Internet

Titel
Preložiť alebo byť preložený?
Übersetzung
Slowakisch-Nepali
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Slowakisch

Chcete [1]prekladať[/1] alebo byť[2]preložený[/2]?
7 November 2005 00:16