Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Litauisch - Žmogus gali pasiekti tiek, kiek reikalauja pats...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LitauischEnglisch

Kategorie Versuch - Kunst / Kreation / Phantasie

Titel
Žmogus gali pasiekti tiek, kiek reikalauja pats...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von ritatam
Herkunftssprache: Litauisch

Žmogus gali pasiekti tiek, kiek reikalauja pats iš savęs.
Ryški Zitos vidinė motyvacija leido jai susiformuoti kaip asmenybei tapybos srityje ir pedagoginėje veikloje.
Zitos, kaip žmogaus, kaip dailininkės pedagogės, kelias visą laiką buvo paženklintas reiklumu sau visose srityse. Jos netenkino tai, kas jau pasiekta. Ties kiekviena pasiekta riba ji visada kėlė sau naujas ribas. Kas būdinga Zitai, kaip pedagogei?
Bemerkungen zur Übersetzung
Pateiktos ištraukos iš knygos apie dailininkės ir pedagogės Zitos kūrybą ir pedagoginę veiklą.
Reikia vertimo į anglų kalbą pagal britų dialektą.
19 Februar 2009 23:19