Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Spanisch - te quiero mucho mas de lo que tu puedes imaginar...
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
te quiero mucho mas de lo que tu puedes imaginar...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
citlalic
Herkunftssprache: Spanisch
Fue muy poco el tiempo
los dos nos quedamos con ganas de amor
nunca supimos bien que fue,
lo que nos separo
No importa que el sol se muera,
yo siempre estaré pensando en ti
si la luna llora por tu amor,
yo llorare con ella por ti.
24 April 2010 04:30
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
24 April 2010 14:42
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
These are the complete lyrics from this song the title of which is "No importa que el sol se muera"
(Moenia)
Source : http://sitioinformativo.blogspot.com/2010/03/no-importa-que-el-sol-se-muera-moenia_03.html
Fue muy poco el tiempo
Los dos nos quedamos con ganas de amor.
Nunca supimos bien que fue
lo que nos separo. no
¿A quién culpar?
¿Has sido tú o yo?
¿O alguien que esta detrás?
No importa que el sol se muera
yo siempre estaré pensando en ti .
Si la luna llora por amor
yo lloraré con ella por ti.
Ya no me queda mas que recordar,
fotografÃas que no puedo escuchar.
Solo en tus cartas veo
alguna ilusión.
Que por mal deseo
nunca se cumplió.
No importa que el sol se muera
yo siempre estaré pensando en ti .
Si la luna llora por tu amor
yo lloraré con ella por ti.
Pensando en ti
Pensando en ti
Pensando en ti