Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kihispania - te quiero mucho mas de lo que tu puedes imaginar...
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
te quiero mucho mas de lo que tu puedes imaginar...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
citlalic
Lugha ya kimaumbile: Kihispania
Fue muy poco el tiempo
los dos nos quedamos con ganas de amor
nunca supimos bien que fue,
lo que nos separo
No importa que el sol se muera,
yo siempre estaré pensando en ti
si la luna llora por tu amor,
yo llorare con ella por ti.
24 Aprili 2010 04:30
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
24 Aprili 2010 14:42
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
These are the complete lyrics from this song the title of which is "No importa que el sol se muera"
(Moenia)
Source : http://sitioinformativo.blogspot.com/2010/03/no-importa-que-el-sol-se-muera-moenia_03.html
Fue muy poco el tiempo
Los dos nos quedamos con ganas de amor.
Nunca supimos bien que fue
lo que nos separo. no
¿A quién culpar?
¿Has sido tú o yo?
¿O alguien que esta detrás?
No importa que el sol se muera
yo siempre estaré pensando en ti .
Si la luna llora por amor
yo lloraré con ella por ti.
Ya no me queda mas que recordar,
fotografÃas que no puedo escuchar.
Solo en tus cartas veo
alguna ilusión.
Que por mal deseo
nunca se cumplió.
No importa que el sol se muera
yo siempre estaré pensando en ti .
Si la luna llora por tu amor
yo lloraré con ella por ti.
Pensando en ti
Pensando en ti
Pensando en ti