Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Englisch - The fountains mingle with the river,

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischLitauisch

Kategorie Dichtung

Titel
The fountains mingle with the river,
Zu übersetzender Text
Übermittelt von MIDI
Herkunftssprache: Englisch

The fountains mingle with the river
And the rivers with the ocean;
The winds of heaven mix forever
With a sweet emotion;
Nothing in the world is single;
All things by a law divine
In another's being mingle
Why not I with thine?
See, the mountains kiss high heaven
And the waves clasp one another;
No sister flower could be forgiven
If it disdained its brother;
And the sunlight clasps the earth
And the moonbeams kiss the sea;--
What is all this sweet work worth,
If thou kiss not me?
5 Dezember 2010 12:06