Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 英語 - The fountains mingle with the river,

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 リトアニア語

カテゴリ 詩歌

タイトル
The fountains mingle with the river,
翻訳してほしいドキュメント
MIDI様が投稿しました
原稿の言語: 英語

The fountains mingle with the river
And the rivers with the ocean;
The winds of heaven mix forever
With a sweet emotion;
Nothing in the world is single;
All things by a law divine
In another's being mingle
Why not I with thine?
See, the mountains kiss high heaven
And the waves clasp one another;
No sister flower could be forgiven
If it disdained its brother;
And the sunlight clasps the earth
And the moonbeams kiss the sea;--
What is all this sweet work worth,
If thou kiss not me?
2010年 12月 5日 12:06