Übersetzung - Französisch-Latein - Bonjour. Citation de sartres (légèrement modifiée)pour un tatouage. Merci beaucoupmomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  Erbetene Übersetzungen: 
Kategorie Literatur - Gesellschaft / Leute / Politik
| Bonjour. Citation de sartres (légèrement modifiée)pour un tatouage. Merci beaucoup | ÜbersetzungFranzösisch-Latein Übermittelt von Carine1246 | Herkunftssprache: Französisch
On n'est rien d'autre que sa vie. | Bemerkungen zur Übersetzung | Citation exacte : " l'homme n'est rien d'autre que son projet ....il n'est donc rien d'autre que l'ensemble de ses actes, rien d'autre que sa vie". L'existentialisme est un humanisme. |
|
1 November 2016 19:34
|