| |
| 2 Septemba 2008 01:03 |
| Hi Lenab,
Uhmmm...! This must be good!
I think I'll try the recipe.
I've just made a few changes, see if you agree, OK?
|
| 2 Septemba 2008 09:43 |
wknIdadi ya ujumbe: 332 | "mitten" means in the middle of the oven. Has nothing to do with time.
"springform" can be translated directly as spring form pan. |
| 2 Septemba 2008 09:52 |
| I agree with wkn. The last sentence is not translated well. |
| 2 Septemba 2008 11:38 |
| |
| 2 Septemba 2008 13:20 |
| |
| 2 Septemba 2008 14:20 |
| |
| 2 Septemba 2008 14:21 |
| Right ! |
| 2 Septemba 2008 14:33 |
| |
| 2 Septemba 2008 14:39 |
wknIdadi ya ujumbe: 332 | Still a few glitches.
Spring pan should be in two words, no dash.
Carrot cake should be in two words.
Spring form should be in two words.
The other forms are very Scandinavian, not English. |
| 2 Septemba 2008 14:53 |
| Hi Werner,
What about that? I hope everything was corrected. CC: wkn |
| 2 Septemba 2008 15:49 |
wknIdadi ya ujumbe: 332 | |
| 2 Septemba 2008 16:58 |
| Lilian, this is the cake itself, I bake it on Sunday and it sure is yummy!
Maddie |
| 2 Septemba 2008 17:08 |
| Dear God!!! That's a temptation, Maddie!
I'll certainly try to make one next weekend.
Well, our mouths have watered enough, I think we can validate this translation now.
Thanks everybody. Good job! |
| 2 Septemba 2008 17:12 |
piasIdadi ya ujumbe: 8113 | to Lena and all of you! |
| 2 Septemba 2008 17:13 |
| Maybe we should name it "cucu(mis)-cake"! |
| 2 Septemba 2008 17:39 |
piasIdadi ya ujumbe: 8113 | YES, good idea!
And if someone not as good as you to bake dear MÃ…ddie make a little misstake it will be a "cucu(misstake)-cake". |
| 2 Septemba 2008 21:12 |
| Yep! |
| 2 Septemba 2008 21:29 |
piasIdadi ya ujumbe: 8113 | And if that person is a young she, a miss, it will be a: cucumismissmisstakecake, right? |
| 2 Septemba 2008 21:49 |
| Wow, it looks like Supercalifragilisticexpialidocious!.
|
| 2 Septemba 2008 21:57 |
piasIdadi ya ujumbe: 8113 | Exactly!
Or "Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu" (A hill in New Zealand)
|