Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Arabiskt-Franskt - باقة ورود من الجزائر الغالية الى اميري
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Bræv / Teldupostur
Heiti
باقة ورود من الجزائر الغالية الى اميري
Tekstur
Framborið av
chehd
Uppruna mál: Arabiskt
باقة ورود من الجزائر الغالية الى اميري, تÙÙˆØ Ø¨Øبي لااروع انسان يكتب له قلمي بعينان تدمع ÙرØا لاني اعشقك با تم معنى الكلمة
Heiti
la chère pour mon prince
Umseting
Franskt
Umsett av
eminem
Ynskt mál: Franskt
Un bouquet de fleurs de la chère Algérie pour mon prince,plein d'amour pour le plus formidable humain a qui mon crayon écrit, avec des larmes de joie parce que je l'aime au vrai sens du mot.
Góðkent av
Francky5591
- 29 Desember 2006 22:26