Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Grikskt - canımın çoğu kaldı sende
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
canımın çoğu kaldı sende
Tekstur
Framborið av
hll.karademir
Uppruna mál: Turkiskt
canımın çoğu kaldı sende
Heiti
Το μεγαλÏτεÏο μÎÏος της ψυχής μου,Îμεινε σε 'σÎνα
Umseting
Grikskt
Umsett av
xara_nese
Ynskt mál: Grikskt
Το μεγαλÏτεÏο μÎÏος της ψυχής μου,Îμεινε σε 'σÎνα
Góðkent av
irini
- 15 Januar 2008 16:45