Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Enskt - serhat altire
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
serhat altire
Tekstur
Framborið av
barok
Uppruna mál: Turkiskt
counter oynuyorum telefona yönlendir kendini orda bir cevap bulabilirsin
Heiti
serhat altire
Umseting
Enskt
Umsett av
efozdel
Ynskt mál: Enskt
I play counter.
You direct yourself to the telephone.
You may find an answer there.
Viðmerking um umsetingina
iyi akÅŸamlar
Góðkent av
dramati
- 4 Januar 2008 03:49
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
4 Januar 2008 01:25
gondwana
Tal av boðum: 1
This translation has a grammar mistake in translating the "tense". Original text says "I am playing counter (a computer game)".