Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Spanskt-Svenskt - Tu eres la mujer más hermosa del mundo
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Røða
Heiti
Tu eres la mujer más hermosa del mundo
Tekstur
Framborið av
ytterstedt
Uppruna mál: Spanskt
Tu eres la mujer más hermosa del mundo
Heiti
Du är världens vackraste kvinna
Umseting
Svenskt
Umsett av
casper tavernello
Ynskt mál: Svenskt
Du är världens vackraste kvinna
Góðkent av
pias
- 11 Januar 2008 13:19
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
11 Januar 2008 09:21
pias
Tal av boðum: 8113
Hi people,
could you please tell if the source text is:
"You are the world's most beautiful woman"
....some points for your help
CC:
guilon
Lila F.
11 Januar 2008 10:17
Lila F.
Tal av boðum: 159
Yes, pias, this is the translation. Bye!
11 Januar 2008 13:18
pias
Tal av boðum: 8113
Thanks a lot Lila F for your fast answer.
CC:
Lila F.