Umseting - Enskt-Grikskt - Intoxicate my mindNúverðandi støða Umseting
Bólkur Orðafelli - Dagliga lívið | | | Uppruna mál: Enskt
Intoxicate my mind | Viðmerking um umsetingina | When translated in to hebrew: It's a girl who say it to a boy. |
|
| ΔιÎγειÏε το μυαλό μου | UmsetingGrikskt Umsett av Mideia | Ynskt mál: Grikskt
ΔιÎγειÏε το μυαλό μου | Viðmerking um umsetingina | Σημείωση ειδικοÏ: Η πιο συνήθης σημασία της Αγγλικής μετάφÏασης "intoxicate my mind" είναι "ζάλισε το μυαλό μου" χωÏίς όμως να είναι η μόνη. Δυστυχώς δεν μιλάω ΕβÏαϊκά. |
|
Góðkent av irini - 18 Februar 2008 19:45
|