Umseting - Enskt-Arabiskt - I love you onlyNúverðandi støða Umseting
Bólkur Kærleiki / Vinskapur | | | Uppruna mál: Enskt
I love you only |
|
| | | Ynskt mál: Arabiskt
Ø£Øبك Ùقط |
|
Góðkent av NADJET20 - 21 Februar 2008 20:33
Síðstu boð | | | | | 20 Februar 2008 20:57 | | | Bonjour
Je pense que "I love you only" veut dire "je t'aime seul" alors en arabe doit etre "ouhibouki wahdaki"
Ne penses-tu pas? | | | 21 Februar 2008 18:01 | | | bonsoir
"i love you only" veut dire "je t'aime seulement"
|
|
|