Umseting - Franskt-Rumenskt - Je peux venir près de toi ?Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Setningur - Dagliga lívið | Je peux venir près de toi ? | | Uppruna mál: Franskt
Je peux venir près de toi ? |
|
| | | Ynskt mál: Rumenskt
Pot sa vin lângă tine? | Viðmerking um umsetingina | ÃŽn funcÅ£ie de context, poate fi tradus ÅŸi "Pot sa vin aproape de tine?" |
|
Góðkent av iepurica - 15 Mars 2008 22:59
|