Käännös - Ranska-Romania - Je peux venir près de toi ?Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Lause - Jokapäiväinen elämä | Je peux venir près de toi ? | | Alkuperäinen kieli: Ranska
Je peux venir près de toi ? |
|
| | | Kohdekieli: Romania
Pot sa vin lângă tine? | | În funcţie de context, poate fi tradus şi "Pot sa vin aproape de tine?" |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 15 Maaliskuu 2008 22:59
|