Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Svenskt-Persiskt - Vi är varandras änglar
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Vi är varandras änglar
Tekstur
Framborið av
passionsfrukt
Uppruna mál: Svenskt
Vi är varandras änglar
Heiti
Ùرشته
Umseting
Persiskt
Umsett av
Anevagen
Ynskt mál: Persiskt
ما Ùرشته های همدیگر هستیم.
Viðmerking um umsetingina
اصتلاخ است این جمله
Góðkent av
salimworld
- 25 Mai 2011 21:42
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
24 Mai 2011 21:44
salimworld
Tal av boðum: 248
I need an English bridge for this evaluation
CC:
pias
24 Mai 2011 21:47
pias
Tal av boðum: 8113
"We are each other's angels"
CC:
salimworld