Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Rumenskt - C'est un détergent assainissant, ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktRumenskt

Bólkur Heilsa / Heilivágur

Heiti
C'est un détergent assainissant, ...
Tekstur
Framborið av lascu ioana
Uppruna mál: Franskt

C'est un détergent assainissant, amoniaqué, parfumé
Viðmerking um umsetingina
<edit> Before edit : "CE EST UN DETERGENT ASSAINISSANT AMMONIAQUE PARFUME"</edit> 12/05francky thanks to Freya's notification)

Heiti
detergent purificator cu amoniac parfumat
Umseting
Rumenskt

Umsett av yasmin7080
Ynskt mál: Rumenskt

detergent purificator cu amoniac parfumat
Góðkent av cucumis - 21 November 2005 16:42