Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Bosniskt-Týkst - Ljubav koju osjecam prema tebi traja ce...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: BosnisktTýkst

Bólkur Frí skriving - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Ljubav koju osjecam prema tebi traja ce...
Tekstur
Framborið av Werdermaus
Uppruna mál: Bosniskt

Ljubav koju osjecam prema tebi traja ce vijecno!!!
Viðmerking um umsetingina
Hallo.

Mein Freund hat mir diesen Text / Satz geschrieben und ich kann ihn leider nicht auf Deutsch übersetzen.

Heiti
Die Liebe, die ich für Dich empfinde wird ewig anhalten!
Umseting
Týkst

Umsett av preko
Ynskt mál: Týkst

Die Liebe, die ich für Dich empfinde wird ewig anhalten!
Góðkent av iamfromaustria - 13 Apríl 2008 13:53