Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bosnia-Saksa - Ljubav koju osjecam prema tebi traja ce...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BosniaSaksa

Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Ljubav koju osjecam prema tebi traja ce...
Teksti
Lähettäjä Werdermaus
Alkuperäinen kieli: Bosnia

Ljubav koju osjecam prema tebi traja ce vijecno!!!
Huomioita käännöksestä
Hallo.

Mein Freund hat mir diesen Text / Satz geschrieben und ich kann ihn leider nicht auf Deutsch übersetzen.

Otsikko
Die Liebe, die ich für Dich empfinde wird ewig anhalten!
Käännös
Saksa

Kääntäjä preko
Kohdekieli: Saksa

Die Liebe, die ich für Dich empfinde wird ewig anhalten!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iamfromaustria - 13 Huhtikuu 2008 13:53