Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Arabiskt-Enskt - ادوات دكتور اسنان

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ArabisktEnskt

Bólkur Heilsa / Heilivágur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
ادوات دكتور اسنان
Tekstur
Framborið av rame5000
Uppruna mál: Arabiskt

ادوات دكتور اسنان
Viðmerking um umsetingina
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

Heiti
Dentist's tools
Umseting
Enskt

Umsett av Bara
Ynskt mál: Enskt

Dentist's tools
Viðmerking um umsetingina
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Góðkent av Francky5591 - 6 Desember 2010 14:01





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

3 Apríl 2008 14:44

elmota
Tal av boðum: 744
it should be "أدوات طبيب أسنان"
so its only the word "Doctor" that shouldn't be there
and please, use the rigth letter of Hamzeh

3 Apríl 2008 14:45

elmota
Tal av boðum: 744
oh wait, that was the original, sorry about that, yeah the translation is correct