Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Grikskt-Enskt - συγχαρητήρια για την νίκη της ομάδας σου!

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktRussisktEnsktSvenskt

Bólkur Frí skriving - Dagliga lívið

Heiti
συγχαρητήρια για την νίκη της ομάδας σου!
Tekstur
Framborið av mtavas63
Uppruna mál: Grikskt

συγχαρητήρια για την νίκη της ομάδας σου!

Heiti
Congratulations for your team's victory!
Umseting
Enskt

Umsett av artingraph
Ynskt mál: Enskt

Congratulations for your team's victory!
Góðkent av lilian canale - 12 Februar 2009 11:28





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

12 Februar 2009 11:29

lilian canale
Tal av boðum: 14972
hi artingraph,

I can't read Greek, so I'm guessing here. Tell me whether my suggestions change the original meaning.

instead of: "congratulations for your team winning!"
could that be:
congratulations for your team's victory!/ Congratulations for the victory of your team!
or
congratulation for your winning team! ?

15 Mai 2008 23:59

lilian canale
Tal av boðum: 14972
mtavas63,

You called for an admin to check this page, could you post in English how we can help you?

16 Mai 2008 01:51

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi artingraph, could you please check my suggestion?

CC: artingraph

16 Mai 2008 12:16

artingraph
Tal av boðum: 45
Hi Lilian,
Original meaning is the same:
congratulation for your team winning!"
or
congratulation for your team's victory! (but ,this sounds better to my ears,because of the word victory=νίκη}

Have a nice day







16 Mai 2008 18:14

lilian canale
Tal av boðum: 14972
well, if you edit that we can set a poll.

CC: artingraph