Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Persiskt-Danskt - Delam Barat Halake
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Delam Barat Halake
Tekstur
Framborið av
xxxloouiiise
Uppruna mál: Persiskt
Delam Barat Halake
Heiti
Mit hjerte længes efter dig.
Umseting
Danskt
Umsett av
gamine
Ynskt mál: Danskt
Mit hjerte længes efter dig.
Góðkent av
wkn
- 30 Mai 2008 12:00
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
30 Mai 2008 02:22
Anita_Luciano
Tal av boðum: 1670
Baseret på den engelske udgave ville jeg have skrevet "længes efter" i stedet for "tørster"
30 Mai 2008 06:10
casper tavernello
Tal av boðum: 5057
Her er min oversættelse til norsk: Mit hjerte lengter etter deg.
30 Mai 2008 09:51
wkn
Tal av boðum: 332
Enig med Anita