Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Latín-Italskt - vetuit
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
vetuit
Tekstur
Framborið av
giuseppe m
Uppruna mál: Latín
CONSUL VETUIT MILITES IGNES ACCENDERE, NE NOCTURNO TEMPORE, HOSTES ROMANORUM CASTRA CONSPICERENT
Heiti
vetuit
Umseting
Italskt
Umsett av
entropika
Ynskt mál: Italskt
Il console proibì ai soldati di accendere fuochi affichè,durante le ore notturne,i nemici non scorgessero l'accampamento dei Romani.
Góðkent av
ali84
- 25 Juni 2008 21:40