Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Franskt-Turkiskt - contrat de prêt à usage et de la gestion des emballages
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Orð
Heiti
contrat de prêt à usage et de la gestion des emballages
Tekstur
Framborið av
alpine16
Uppruna mál: Franskt
contrat de prêt à usage et de la gestion des emballages
Viðmerking um umsetingina
edited with diacritics on iozgur's notification 05/03/francky)
Heiti
Borç verme ve paketlemenin idare sözleşmesi
Umseting
Turkiskt
Umsett av
turkishmiss
Ynskt mál: Turkiskt
Borç verme ve paketlemenin idare sözleşmesi
Góðkent av
handyy
- 17 Juni 2008 22:30