Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Bulgarskt - zashtoto az shtjah da pisha mail na mama...
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Dagliga lívið
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
zashtoto az shtjah da pisha mail na mama...
tekstur at umseta
Framborið av
pipilou
Uppruna mál: Bulgarskt
zashtoto az shtjah da pisha mail na mama
i pozdravi specialno Luba ot mene
malko pak se trevoja za bremennostta
zashtoto tibor pak svarshi v mene
sega 2 pati
i dano tabletkite da deistvat !
Viðmerking um umsetingina
Voici un texte écrit en bulgare mais transcrit en alphaber latin dont j'aimerais obtenir la traduction en français.
Excusez-moi pour la ponctuation hasardeuse, mais il s'agit d'une conversation.
Je vous remercie pour votre aide !
Je précise que Luba et Tibor sont deux prénoms (homme).
Cordialement.
Rættað av
Francky5591
- 8 Juni 2008 18:45