Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - Available-following-languages

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktRumensktTýkstKinesisktArabisktItalsktAlbansktKatalansktSpansktPortugisiskt brasilisktHollendsktPortugisisktKinesiskt einfaltPolsktHebraisktJapansktTurkisktEsperantoSvensktRussisktBulgarsktKekkisktUngarsktNorskt

Heiti
Available-following-languages
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

This lesson is available from the following languages

Heiti
Mümkün-aşağıdaki-diller
Umseting
Turkiskt

Umsett av gian
Ynskt mál: Turkiskt

Bu ders aşağıdaki dillerde mümkündür
Viðmerking um umsetingina
the word "aşağıdaki" can be understood as also "sıralanan" but not so much difference . and also the word "mümkün" can be translated as "ulaşılabilir" according to the situation but it is fine in the way i do perhaps .
Góðkent av cucumis - 23 Desember 2005 20:03