Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Portugisiskt - Este amor é inconfundÃvel. V. eu te amo.
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Songur - Kærleiki / Vinskapur
Heiti
Este amor é inconfundÃvel. V. eu te amo.
tekstur at umseta
Framborið av
nattypkna
Uppruna mál: Portugisiskt
Este amor é inconfundÃvel.
V. eu te amo.
Viðmerking um umsetingina
Male name abbreviated <goncin />.
Rættað av
goncin
- 17 Juli 2008 22:23
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
17 August 2008 08:22
rahhaz
Tal av boðum: 28
Para traduzir é necessário saber o gênero de que fala, pois há diferença na conjugação do verbo.