Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Portugisiskt brasiliskt - I give you a sweet kiss, pretty Brazilian girl...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Í vanligaru talu
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
I give you a sweet kiss, pretty Brazilian girl...
Tekstur
Framborið av
giza34
Uppruna mál: Enskt Umsett av
MÃ¥ddie
I give you a sweet kiss, pretty girl from Brazil.
Good bye, little girl.
Viðmerking um umsetingina
"frumosica" should be "frumuşică"
Heiti
Eu dou a você um beijo doce, bela garota brasileira
Umseting
Portugisiskt brasiliskt
Umsett av
casper tavernello
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt
Eu dou a você um beijo doce, bela garota brasileira.
Adeus, garotinha.
Góðkent av
goncin
- 25 Juli 2008 13:39