Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Rumenskt-Enskt - te pup dulce frumosica din brazilia la...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Í vanligaru talu
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
te pup dulce frumosica din brazilia la...
Tekstur
Framborið av
MÃ¥ddie
Uppruna mál: Rumenskt
te pup dulce frumosica din brazilia
la revedere copila
Heiti
I give you a sweet kiss, pretty Brazilian girl...
Umseting
Enskt
Umsett av
MÃ¥ddie
Ynskt mál: Enskt
I give you a sweet kiss, pretty girl from Brazil.
Good bye, little girl.
Viðmerking um umsetingina
"frumosica" should be "frumuşică"
Góðkent av
lilian canale
- 25 Juli 2008 02:06
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
24 Juli 2008 20:27
azitrad
Tal av boðum: 970
Hi, Mada,
Actually, in Romanian, it's "pretty girl from Brazil"
"pretty Brazilian girl" would be "frumoasă braziliancă" .....
24 Juli 2008 21:04
MÃ¥ddie
Tal av boðum: 1285