Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Arabiskt - I have to call my wife. She is calling me on the phone.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Røða
Heiti
I have to call my wife. She is calling me on the phone.
Tekstur
Framborið av
sorab
Uppruna mál: Enskt Umsett av
BORIME4KA
I have to call my wife. She is calling me on the phone.
Viðmerking um umsetingina
"zenu" is literally translated as "woman". But probably "wife" is what they meant.
Heiti
يجب عليّ أن أتّصل بزوجتي.هي تناديني عن طريق الهاتÙ.
Umseting
Arabiskt
Umsett av
marhaban
Ynskt mál: Arabiskt
يجب عليّ أن أتّصل بزوجتي.هي تناديني عن طريق الهاتÙ.
Góðkent av
marhaban
- 28 August 2008 20:45