Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Polskt-Enskt - Chcę być z tobą N.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur - Kærleiki / Vinskapur
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Chcę być z tobą N.
Tekstur
Framborið av
nikkivonk
Uppruna mál: Polskt
Chcę być z tobą N.
Viðmerking um umsetingina
wat betekent deze zin voor mij ?
<female name abbreviated, corrected from "Chce byz z tobom" to "Chcę być z tobą"> (Angelus)
Heiti
I want to be with you N.
Umseting
Enskt
Umsett av
Angelus
Ynskt mál: Enskt
I want to be with you N.
Góðkent av
lilian canale
- 13 September 2008 03:11