Käännös - Puola-Englanti - ChcÄ™ być z tobÄ… N.Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys ![](../images/note.gif) Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Puola
Chcę być z tobą N. | | wat betekent deze zin voor mij ?
<female name abbreviated, corrected from "Chce byz z tobom" to "Chcę być z tobą"> (Angelus) |
|
| | | Kohdekieli: Englanti
I want to be with you N. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 13 Syyskuu 2008 03:11
|