Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Latín - Eu te amo muito e para sempre.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktFransktLatín

Bólkur Setningur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Eu te amo muito e para sempre.
Tekstur
Framborið av thiagocabral
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Eu te amo muito e para sempre.
Viðmerking um umsetingina
Tradução para o Francês da França.

Heiti
Te amo multum et in perpetuum
Umseting
Latín

Umsett av jufie20
Ynskt mál: Latín

Te amo multum et in perpetuum
Góðkent av jufie20 - 18 Oktober 2008 06:33