Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Franskt - service en continu le week-end

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktEnskt

Heiti
service en continu le week-end
tekstur at umseta
Framborið av Kiwan
Uppruna mál: Franskt

service en continu le week-end


Viðmerking um umsetingina
Bonjour, j'aurais besoin de la traduction anglaise de ce terme. Merci d'avance, Julien
Rættað av cucumis - 6 Februar 2006 20:22