Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Grikskt - Amizade verdadeira é eterna. Amizade eterna...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Amizade verdadeira é eterna. Amizade eterna...
Tekstur
Framborið av
Camilinha*
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
Amizade verdadeira é eterna.
Amizade eterna significa amigas para sempre.
Heiti
Αληθινή φιλία
Umseting
Grikskt
Umsett av
sofibu
Ynskt mál: Grikskt
Η αληθινή φιλία είναι αιώνια.
Αιώνια φιλία σημαίνει φίλες για πάντα.
Góðkent av
irini
- 29 Oktober 2008 19:54