Umseting - Enskt-Hebraiskt - Live forever, for the momentNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Tankar - Dagliga lívið | Live forever, for the moment | Tekstur Framborið av jilla | Uppruna mál: Enskt
Live forever, for the moment | Viðmerking um umsetingina | Hallo, ik ben druk op zoek naar de Hebreeuwse vertaling van deze zin. Ik ben erover aan het denken om deze tekst in het Hebreeuws te laten tatoeëren op mijn rug, dus als iemand mij wil helpen en een betrouwbare vertaling van deze zin kan geven, is diegene heel erg bedankt! En ik zou dan graag de 'vrouwelijke versie' van de vertaling willen. |
|
| ×—×™×” ×œ× ×¦×—, בשביל הרגע | | Ynskt mál: Hebraiskt
×—×™×” ×œ× ×¦×—, בשביל הרגע |
|
Góðkent av libera - 30 Oktober 2008 21:38
|