Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Latín - qui autem in virtute summum bonum...
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
qui autem in virtute summum bonum...
tekstur at umseta
Framborið av
jelinnnn
Uppruna mál: Latín
qui autem in virtute summum bonum ponunt,praeclare illi quidem,sed haec ipsa virtus amicitiam et gignit et continet nec sine virtute amicita esse ullo pacto potest.
10 November 2008 15:55
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
10 November 2008 16:18
MÃ¥ddie
Tal av boðum: 1285
Homework?
10 November 2008 16:22
jelinnnn
Tal av boðum: 1
no,i'm reading from CICERO and i don't understand everything
help me