Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Serbiskt - qualcuno traduce per favore

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SerbisktSpansktItalskt

Bólkur Røða - Dagliga lívið

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
qualcuno traduce per favore
tekstur at umseta
Framborið av galasa
Uppruna mál: Serbiskt

nije mi stigao...ovo je pas nog druga ovdje u italiji....
ali nas ce biti isti ili ljepsi... ;-)
trebao bi valjda da stigne za jedno mjesec dana ali ja nista ne znam....
13 November 2008 18:37