Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Franskt-Serbiskt - Bonne nuit mon ange ! Je t'aime fort ! Bisoux
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Bonne nuit mon ange ! Je t'aime fort ! Bisoux
Tekstur
Framborið av
laulau2208
Uppruna mál: Franskt
Bonne nuit mon ange !
Je t'aime fort !
Bisoux
Viðmerking um umsetingina
Ce message s'adresse a une femme, je suis un homme.
merci
Heiti
Laku noc, andjele moj! Volim te puno! Poljubac
Umseting
Serbiskt
Umsett av
Gaga_86
Ynskt mál: Serbiskt
Laku noć anđele moj!
Mnogo te volim!
Poljubac
Góðkent av
Roller-Coaster
- 15 Februar 2009 16:35